首页  学院动态  公报解读  学习评论  理论分析  图解全会 
 
当前位置: 首 页 > 学习十八届六中全会 > 学习评论 > 正文
 
当好基层理论宣讲“翻译官”
2016-12-06 20:33  

深入学习贯彻党的十八届六中全会精神和自治区第十一次党代会精神,是当前一项重大政治任务。要想让基层广大党员和干部群众对会议精神真知、真懂、真信、真用,各地都会抽调人员组成宣讲团,到基层巡回宣讲,引导广大干部群众把思想和行动统一到中央和自治区党委的决策部署上来。

宣讲不是研究理论而是解释理论,不是发现思想而是传播思想,这就必须要考虑宣讲对象的接受水平和接受方式。基层群众文化水平参差不齐、文化素质高低不均,对抽象的理论和大道理感到高深莫测、难以理解。如果一味“克隆”书本上的理论、解读专著,难以收到理想的效果。因此,提高基层理论宣讲的感召力、穿透力,让会议精神直抵人心,理论宣讲者确有必要当好“翻译官”。比如,要注意结合当地实际,运用身边事例、翔实数据,采取面对面互动交流的方式,用群众喜欢的“草根语言”进行宣讲。有条件的可以把普通话改用地方语言、书面语言变为大白话和家常话宣讲,改变念报纸、学原文的复读模式,增加理论宣传的生动性、针对性,真正做到雅俗共赏、土洋结合、有高有低、有唱有和。

此外,理论宣讲要注意摒弃为完成任务而应付了事心态,用真情真心投入宣讲,用好内容激发带动基层群众的参与热情,真正让听众坐得住、听得懂,确保收到宣讲实效。

关闭窗口